לא פעם אני נתקל בהגדרות עם מילות קשר שאינן מתאימות לתשבץ הגיון, אלא לתשבץ רגיל. לדוגמא: : "חסר חולה" התשובה היא "לב" חסר לב חולה לב. משמעות התשובה זהה והיא אינה דו משמעית. צריך ואפשר להגדיר את ה"לב" בשתי משמעויות שונות. לדוגמא: לבייב חולה. גם פה התשובה היא "לב" לב לבייב. חולה לב. אלא שכאן "לב" הוא דו משמעי.
ולכן 18, 22 ו 24 נך. אינן הגדרות דו משמעויות. ואני בטוח שניתן להגדיר אחרת.
אין לי ספק שהטעות הזו נפוצה אצל לא מעט תשבצנים בתום לב, כולל עבדכם הנאמן בתחילת הדרך ואולי יותר.
תגובות
לדוגמא: : "חסר חולה"
התשובה היא "לב"
חסר לב
חולה לב.
משמעות התשובה זהה והיא אינה דו משמעית.
צריך ואפשר להגדיר את ה"לב"
בשתי משמעויות שונות.
לדוגמא:
לבייב חולה.
גם פה התשובה היא "לב"
לב לבייב.
חולה לב.
אלא שכאן "לב" הוא דו משמעי.
ולכן
18, 22 ו 24 נך. אינן הגדרות דו משמעויות.
ואני בטוח שניתן להגדיר אחרת.
אין לי ספק שהטעות הזו נפוצה אצל לא מעט תשבצנים בתום לב, כולל עבדכם הנאמן בתחילת הדרך ואולי יותר.
תחשבו על זה.
6 אפשר הסבר?
24 צ"ל כיסויי ראש, ברבים
הוסף תגובה חדשה לתשבץ